鼎博体育 is committed to a comprehensive corporate social responsibility program that aligns with our core values and contributes to our success as a responsible corporate citizen

鼎博体育相信我们的成功取决于我们为客户做正确的事情的能力, suppliers, 员工与世界. We strive to develop innovative solutions while minimizing the environmental impact of our operations. 除了完全遵守所有适用法律之外, rules, and regulations, we draw upon internationally recognized standards to advance social and environmental responsibility throughout our supply chain.

环境政策声明

鼎博体育 Technology, Inc. recognizes the importance of a healthy environment and is committed to preserve our natural resources, improve sustainability, 并为我们所在社区的生活质量做出贡献. 作为这一承诺的一部分,我们在全球范围内建立了以下实践:

  • 遵守保护环境的法律要求
  • Follow the uniform Code of Conduct from the 负责任的商业联盟 其中载有我们工厂和供应商的环保责任标准
  • 为我们的员工提供培训,以降低环境事故的风险
  • Certify our factories to International Organization for Standardization (ISO) frameworks 14001, 有效的环境管理系统和14064-1的设计, collection, 及核实温室气体(GHGs)
  • 提交温室气体和水的使用数据 CDP这是一家评估气候变化影响的领先组织. CDP的评估结果公布在他们的网站上

全球环境目标——2021年1月制定

  • Reduce GHG emissions 20% by 2030 from the average of annual GHGs generated by our facilities from 2018 to 2020
  • Reduce the use of water 20% by 2030 from the average of annual water levels consumed by our facilities from 2018 to 2020
  • 减少废物的产生(危险的, incinerated, recycled and landfill wastes) 20% by 2030 from the average of annual waste generated by our facilities from 2018 to 2020
    • 从2022年开始,我们将每年报告实现目标的进展情况

补充信息- 2020年全球数据

  • Energy Consumption – 1.7 million megawatts
  • 范围1温室气体排放- 44,200公吨,一氧化碳2e(二氧化碳当量)
  • 经营范围2温室气体排放- 86.3万公吨,一氧化碳2e

鼎博体育的RBA承诺声明

Giel Rutten

鼎博体育 is one of the world’s leading subcontractors of semiconductor packaging and test services and we are committed to the principles contained in the 负责任的商业联盟 (RBA) Code of Conduct (代码),前身为电子行业公民联盟(EICC).  

To that end, we will incorporate these principles into our Code of Business Conduct and Ethical Guidelines, 哪些涉及跨几个领域的企业社会责任, 包括劳动工资, health and safety, 环保法规及道德规范.  

鼎博体育 is also committed to conducting self-assessments to ensure that our policies and procedures are properly enforced and we will permit third-party auditing as arranged by the RBA.  

Furthermore, 鼎博体育 will communicate our corporate social responsibility requirements to our suppliers and will require all suppliers of critical components to acknowledge and implement the Code.

Yours truly,

Giel Rutten
President & Chief Executive Officer

鼎博体育负责任的矿产资源采购声明

Recognizing that risks of significant adverse impacts which may be associated with extracting, trading, handling and exporting Conflict Minerals from Conflict-affected and High-risk Areas (CAHRAs), 认识到鼎博体育技术, Inc. 有责任尊重人权而不直接导致冲突吗, we commit ourselves to take actions to source responsibly Conflict Minerals that are used in our operations worldwide.

Conflict Minerals, 目前由美国和欧盟立法所界定, are the metals tin, tantalum, 钨金(“3TG”). cahra是指处于武装冲突状态的地区, 脆弱的冲突后的区域, 以及治理和安全薄弱或不存在的领域, such as failed states, 以及广泛和系统地违反国际法, 包括侵犯人权.

作为鼎博体育负责任的冲突矿物来源承诺的一部分, 我们采取了以下行动:

In the future, other minerals in addition to 3TG may be subject to responsible sourcing requirements due to measures such as enactment of government regulation or expectations set by 鼎博体育’s stakeholders. 因此,我们将采取适当的行动来满足这些要求.

对人权的承诺

鼎博体育 Technology, Inc. (“鼎博体育”), is committed to promote Human Rights in accordance with applicable laws in the countries where we operate. We follow the 鼎博体育商业行为准则 (the “鼎博体育 Code”) which details our organization’s values and responsibilities and provides guidance to employees on appropriate behavior while conducting business. 我们也遵循负责任商业联盟(RBA) Code of Conduct (the “RBA Code”), a set of social, environmental and ethical standards for companies that is accepted widely in our industry.

Key Elements

  • The 鼎博体育 Code applies to all employees regardless of location and includes the protection of rights for women and minority groups. 它禁止基于种族的偏见待遇, color, religion, 性别或性别认同, sexual orientation, age, national origin, ancestry, ethnicity, veteran status, pregnancy, genetic information, and disability.
  • Training on the requirements of the 鼎博体育 Code is provided annually to employees and includes areas related to Human Rights and Anti-Corruption. In 2020, our employees (management and non-management) collectively received 889 hours of training on the 鼎博体育 Code.
  • 实际或涉嫌违反《鼎博体育法典》的行为可以报告给主管或, 给那些想匿名提出问题的人, 24小时免费“商业诚信热线”. Reports of actual or suspected violations are investigated and retaliation for reporting a violation is prohibited. 自从我们公司成立以来, 我们还没有发生过与人权或腐败有关的重大争议.
  • The RBA Code is based on international norms and principles that we support including: (1) The Guiding Principles on Business and Human Rights and Universal Declaration of Human Rights, from the United Nations, (2) The Code of Practice in Safety and Health and Labor Standards from the International Labor Organization, and (3) The Guidelines for Multinational Enterprises by the Organization for Economic Cooperation and Development.
  • RBA法典被认为是一个供应链倡议,因此, 我们已将其指定为我们供应商的供应商行为准则, vendors, partners and service agencies including security guard providers of protection at our factories who are contracted under security arrangements.
  • The RBA Code expressly prohibits human trafficking and slavery and provides tools such as the 强制劳动验证审核过程(SVAP)补充 解决我们供应链中人口贩运和奴隶制的风险. 自2018年以来,鼎博体育一直使用SVAP来评估这些风险.
  • We believe the right to clean water is a fundamental Human Right and the RBA Code requires a water management program that documents, characterizes, 并监控水源, 利用和排放水,并寻求节约用水的机会.
  • 我们定期评估与人权有关的风险和潜在影响, 检讨和评估我们的政策和管理程序, 让利益相关者参与到我们的方法中来.
  • We offer our Suppliers resources 改善他们在人权方面的表现. They have and will continue to be subject to independent audits conducted annually to evaluate compliance with the RBA Code including assessments in the areas of Human Rights, 贩卖人口和奴隶制.